- pulso
- pulso, āre, āvi, ātum
- tr. -
[st2]1 [-] bousculer, pousser, secouer, frapper, battre, heurter, lancer (une flèche).
[st2]2 [-] écarter, chasser, repousser, éloigner.
[st2]3 [-] faire vibrer (un instrument de musique), faire retentir, faire résonner, toucher (les cordes).
[st2]4 [-] choquer, émouvoir, troubler, ébranler, exciter.
[st2]5 [-] poursuivre (en justice), attaquer, accuser.
- corda pavor pulsans, Virg. G. 3.105 : la crainte troublant les coeurs.
- (ostia, ostium) pulsare : frapper à la porte.
- (chordas) jamque eadem digitis, jam pectine pulsat eburno, Virg. En. 6, 647 : il fait vibrer (les cordes) tantôt avec sa main tantôt avec son plectre d'ivoire.
- pulsari crimine falso, Claud. : être accusé à tort.
* * *pulso, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] bousculer, pousser, secouer, frapper, battre, heurter, lancer (une flèche). [st2]2 [-] écarter, chasser, repousser, éloigner. [st2]3 [-] faire vibrer (un instrument de musique), faire retentir, faire résonner, toucher (les cordes). [st2]4 [-] choquer, émouvoir, troubler, ébranler, exciter. [st2]5 [-] poursuivre (en justice), attaquer, accuser. - corda pavor pulsans, Virg. G. 3.105 : la crainte troublant les coeurs. - (ostia, ostium) pulsare : frapper à la porte. - (chordas) jamque eadem digitis, jam pectine pulsat eburno, Virg. En. 6, 647 : il fait vibrer (les cordes) tantôt avec sa main tantôt avec son plectre d'ivoire. - pulsari crimine falso, Claud. : être accusé à tort.* * *Pulso, pulsas, pulsare, Frequentatiuum. Cic. Frapper, Batre, Poulser.\Fores pulsauit. Ouid. Il a heurté à la porte.\Ostiatim pulsare. Quintilianus. Heurter, ou Frapper à la porte, Bucquer.\Pulsare lyram, vel citharam pectine. Virg. Jouer de la harpe.\Pulsare. Virgil. Blesser, Oultrager.
Dictionarium latinogallicum. 1552.